该曲写采莲女对恋爱的思念

  满城烟水月微茫,人倚兰舟唱。常记邂逅若耶上,隔三湘,碧云望断空忧伤。尤物乐道:莲花相像,情短藕丝长。

  描写的是二情面深意重。“丝”同音“思”,以丝比喻相思,是古代诗歌中常睹的手段。

  满城烟水月微茫,人倚兰舟唱。常记邂逅若耶上,隔三湘,碧云望断空忧伤。尤物乐道:莲花相像,情短藕丝长。

  该曲写采莲女对恋爱的思念。满城烟水,月光迷蒙,水面上,采莲女一边采莲,一边追忆当初和恋人对唱的俊美情状。方今,朋友已远正在异地,采莲女唯有望断碧云空自太息。然而,她却以莲自比:她与情阳世的情丝恰如藕丝雷同,绵长不竭。用当时之景写当时之情,局面灵巧自然。

  莲花相像说的是物似人非,莲花仍是如此,但恋人却不正在了。情短藕丝长是谐音双合,“藕丝长”是“我思长”,与情短对应, 手段很绝。

内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:http://metalbrite.net/hehua/997.html